"Não pense os ferimentos. É mehor que se lhe dê o benefício do oxigênio."
Nossa curiosa Língua
Não houve engano, não, caro leitor. Depois de "pense" havia mesmo "os" ( e não "nos") nessa frase, que fez parte da prova de portugues do vestibular de uma importante instituição universitária brasileira. Alguns professores de português (sobretudo os obstinados) e muitos médicos certamente sabem o que significa " pensar os ferimentos". Entre as tantas acepções de " pensar" encontra-se a "de pôr penso em". Como "penso" no caso é " curativo, "pensar os ferimentos" equivale a " cobrir os ferimentos com curativo". Com a frase em questão, portanto, quer-se dizer que é melhor não cobrir os ferimentos; é recomendável deixá-los em contato com o ar.
Professor Pasqual Cipro Neto
Sem comentários:
Enviar um comentário