Acerca de mim

A minha foto
os últimos tempos eu sou o mesmo que o de 7 anos, com algumas variações de quem sabe o de 87. Nesse intervalo acho dificil saber exatamente quem sou. Mais normal do que se possa imaginar e dentro dessa normalidade uma infinidade de aspectos autenticos comum a cada ser, vivo ou não! No meu quarto tem uma janela que da pro mundo, mas não sei se olha pra fora dela , ou para dentro!

contário

Fala ai So


Musiquinha

teste

sexta-feira, outubro 26, 2007

Deutsche Wiedervereinigung

A reunificação da Alemanha (Deutsche Wiedervereinigung, em alemão) ocorreu em 3 de outubro de 1990, quando o território da antiga República Democrática da Alemanha (RDA ou Alemanha Oriental) foi incorporado à República Federal da Alemanha (RFA ou Alemanha Ocidental). Após as primeiras eleições livres na RDA em 18 de março de 1990, as negociações entre as duas Alemanhas culminaram no Tratado de Unificação (Einigungsvertrag, celebrado em 31 de agosto de 1990), enquanto que os entendimentos entre a RDA e a RFA e as quatro potências de ocupação (Estados Unidos da América, França, Reino Unido e União Soviética) resultaram no chamado "Tratado Dois Mais Quatro" (celebrado em 12 de setembro de 1990), que outorgava independência plena ao Estado alemão reunificado. A Alemanha reunificada continuava a integrar a Comunidade Européia (posteriormente, União Européia) e a OTAN. O termo "reunificação" é empregado para diferenciá-la do processo histórico de unificação da Alemanha, em 1871.


Link

Uma Aula de Alemão - Wir sprechen Deutsch

A língua alemã é relativamente fácil. Quem sabe Latim e está habituado com as declinações, pode aprendê-la sem grandes dificuldades - ao menos é o que os professores de Alemão dizem em suas primeiras aulas.Em seguida, quando começamos a estudar os der, des, den, dem, die, eles dizem que é moleza: tudo é apenas uma questão de lógica.Realmente é muito simples; podemos ver isso no exemplo que passamos a examinar.Tomemos um honesto livro alemão: um volume magnífico, encadernado em couro, publicado em Dortmund, que descreve os usos e costumes dos hotentotes (em Alemão, hottentotten).O livro nos conta que os cangurus (Beutelratten) são capturados e colocados em jaulas (Kotter) cobertas de um tecido (Lattengitter), para abrigá-los do mau tempo. Essas jaulas são chamadas, em Alemão, "jaulas cobertas de tecido" (Lattengitterkotter); assim que botam um canguru dentro delas, ele é chamado Lattengitterkotterbeutelratten, "o canguru da jaula coberta de tecido".Um dias os hotentotes capturaram um assassino (Attentater), acusado de ter matado uma mãe (Mutter) hotentote - Hottentottermutter -, que tinha um filho tonto e gago (stottertrottel). Essa pobre mãe se chama, em Alemão, Hottentottenstottertrottelmutter, e seu assassino é chamado de Hottentottenstottertrottelmutterattentater. A polícia prendeu o assassino e o enfiou provisoriamente numa gaiola de canguru (Beutelrattenlattengitterkotter), mas o prisioneiro escapou. As buscas mal tinham começado, quando surgiu um guerreiro hotentote, gritando:- Capturei o assassino! (Attentater).- Sim? Qual? - perguntou o chefe.- O Lattengitterkotterbeutelratterattentater! - respondeu o guerreiro.- Como assim? O assassino que estava na jaula de cangurus coberta de tecido? - perguntou o chefe dos hotentotes.- É, sim, é o Hottentottenstottertrottelmutteratentater (o assassino da mãe hotentote de um menino tonto e gago) - respondeu o nativo.- Ora , respondeu o chefe, tu poderias ter dito desde o início que tinhas capturado o Hottentotterstottertrottelmutterlattengitterkotter beutelrattenattentater..Como dá para ver, o Alemão é uma língua fácil; basta a gente se interessar um pouquinho...

Link

Tribos Germanicas datam do Império Romano

As primeiras referências às tribos germânicas datam dos primórdios do Império Romano. No correr dos séculos, poucos países europeus tiveram uma evolução tão conturbada e cheia de altos e baixos como a Alemanha.Na origem do povo alemão estão as tribos germânicas. Referências literárias a elas aparecem já antes da era cristã. Mas se passaram séculos até que elas formassem uma nação, já que no início não tinham unidade política.O povo alemão surgiu num processo que se estendeu por vários séculos, e suas origens perdem-se no tempo. A palavra Deutschland (Alemanha) compõe-se de dois elementos: enquanto land significa terra, deutsch, que só apareceu no século 8º, designava inicialmente a língua falada na parte oriental do império dos francos, que atingiu seu apogeu no reinado de Carlos Magno. Os teutões, um povo sobre o qual pouco se sabe, podem ter sido sua origem. Consta que eles desapareceram depois de derrotados pelo comandante romano Caio Mário em 102 a.C. O nome latino Germania é derivado do alemão Gehrmann ou Wehrmann, que significa "homem de guerra" ou "homem de lança".O rio Reno, que os romanos cruzaram duas vezes na tentativa de subjugar a Germânia, tornara-se, já na época de César, o limite de dois mundos distintos: o latino mediterrâneo e o nórdico germânico. O imperador romano Augusto desistiu da expansão até o rio Elba (no leste da atual Alemanha) depois que o príncipe Armínio, da etnia germânica dos queruscos, derrotou três legiões na Floresta de Teutoburg. Por ter conseguido deter os romanos, Armínio – ou Hermann, como é chamado em alemão – é considerado o primeiro herói "nacional" da Alemanha.Demorou muito, contudo, para que os povos germânicos constituíssem uma nação. Esse movimento começou com a constituição do grande Estado franco merovíngio e sua conversão ao cristianismo durante o reinado de Clóvis (481 a 511 d.C.), episódio que está ligado também à origem da França. Três séculos depois, pouco depois da morte de Carlos Magno (814 d.C.), o império começou a se desintegrar devido a partilhas sucessórias. Formou-se um império ocidental e um oriental – a fronteira política correspondia mais ou menos à fronteira lingüística entre o alemão e o francês.

quarta-feira, outubro 24, 2007

Radios do Mundo


Escolha sua rádio no mundo.

Surfmusik

terça-feira, outubro 23, 2007

Top musik in Deutschland


CD 1
1 Nicki - I Gib Wieder Gas (Album Version) 03:13
2 G.g. Anderson - Adiole My Love 03:14
3 Petra Frey - Fegefeuer (Radio Version) 03:20
4 Drafi Deutscher - Mona Lisa 03:35
5 Juliane Werding - Mystify Your Life 03:31
6 Cordalis - Das Leben Ist Schoen (Radio Version) 03:09
7 Olaf Berger - Neu In Dich Verliebt 03:17
8 Andre Stade - Ich Wueder Fuer Dich Sterben 03:46
9 Guido Hoffmann - Rosen Im Schnee 04:07
10 Denise - Heimlich Nach Dir Gesehnt (Radio Edit) 03:34
11 Nico Gemba - Einen Stern (Der Deinen Namen Traegt) (Single Version) 03:55
12 Inka - Grasgruener Tag 03:29
13 Karel Gott - Die Tausend Tuerme Deiner Stadt 02:42
14 Judith & Mel - Wer Hat Denn Da Wohl Wen Verfuehrt 02:48
15 Oliver Corvino - Ich Lieb` Den Winter 03:11
16 Jens Bogner - Unbekannt Verzogen 03:28
17 Vivian Lindt - Nimm` Mich Mit 03:24
18 Gerd Christian - Tanz` Mit Mir 03:39
19 Geschwister Hofmann - Im Feuer Der Nacht 03:53
20 Alex Parker - Unsichtbar (Radio Mix) 03:11
ВСЕГО: 68:26 min

CD 2
1 Andy Borg - Was Hab` Ich Nicht Alles Verlor`n 03:37
2 Uta Bresan - Wir Brauchen Zeit, Um Zu Traeumen 03:18
3 Heintje Simons - Maenner Sind Einfach Zu Gut 02:55
4 Paldauer - Gib Mir Liebe 04:32
5 Astrid Breck - 1000 Kuesse (Single Version) 03:06
6 Raffaele - Wenn Mira Lacht (Radio Edit) 03:59
7 Heike Schaefer - Nichts Erinnert Mehr An Dich 03:45
8 Uwe Busse - Koenig Der Welt (Gott Hat Viele Namen) 03:44
9 Nockalm Quintett - Die Wahrheit 03:15
10 Purpur - Rosen Unter`m Eis (Radio Edit) 04:03
11 Sandy Wagner - Sie Tanzt Den Rhythmus Dieser Nacht (Radio Version) 03:30
12 Kristian Beck - Alles Ist Moeglich 03:26
13 Ulli Bastian - Der Sommer Hiess Antonia 03:09
14 Michael Kern - Jekaterina 03:20
15 Xandra Hag - Mit Dir Durch Die Nacht 02:57
16 Janis Nikos - Ich Bin Wieder Frei 03:33
17 Mirjana - Meine Liebe Wird Nie Schweigen 03:31
18 Ulli Schwinge - Regen (Radio Version) 03:18
19 Michael Wendler - Mein Letztes Gebet (Das 4. Gebet) 04:09
20 Atlantis - Weil Mein Herz Nicht Denken Kann 03:02
ВСЕГО: 70:09 min

part3.rar
part2.rar
part1.rar

deutsch sprechen


Site bom com algumas traduções de alemão para um montão de idiomas.

forum.pauker.at

sábado, outubro 20, 2007

O caso de Emily (Anneliese)


Exorcismo de Emily, uma história baseada em fatos reais da vida de Anneliese Michel na cidade de Klingenberg, Alemanha. Aparentemente uma garota normal se não fosse pelo fato de aos quinze anos ela apresentar sintomas estranhos, para uns seria esquisofrinia , outros provas verdadeiras de que estava possuída.
O fato é que após muitos tratamentos médicos sem resultados partiu para soluções religiosas, onde foi iniciado as sessões de exorcismo. Apos 9 meses de tentativas , a própria Anneliese suspende as sessões para seu p´roprio martírio. segundo ela essa decisão seria pelo falto de ter visões da Virge Maria e atravez dessa decisão poderia servir de exemplo. Aos 23 anos (por inanição e falência múltipla dos órgãos - a jovem morreu pesando pouco mais de 30kg). Os padres e seus pais foram condenados por homicídio culposo.


Segue Vídeo com o som do exorcismo



Links
wikipedia
comentário ateista
comentário religioso
anneliese.de
orkut de uma amiga (anelise) que é a cara da (anneliese)

sexta-feira, outubro 19, 2007

Germany







Alemanha 1600x1200 (43 imagens)
mirror- RapidShare (28mb)


Multitranse v4.6.3



Dicionário porreta. testado e aprovado. para os alunos de alemão tem tradução só para espanhol, mas já ta bom né.


Multitranse v4.6.3

mirror- RapidShare (1.3mb)

Map

  Home     Produto A    Produto B    Serviços    Contacto    Produto B    Serviços    Contacto